В прошлом месяце вышло крупное обновление для Террарии за почти что 2 года. Обновление 1.3 содержит третий по величине объем контента для игры, развитие которой началось в 2011 году. Выпускались десятки обновлений, включая Хэллоуинское и Рождественское, оба из которых считались последними обновлениями для игры, не смотря на то, что разработка Террарии ведётся до сих пор.
С обновлением 1.3, Re-Logic заявила, что в игру добавлен «финальный босс», поэтому мне стало интересно, что же в Террарии будет дальше. Я связался с Эндрю «Redigit» Спинксом, генеральным директором и ведущим разработчиком в Re-Logic. Мы поговорили о том, что ждёт игроков в будущих версиях Террарии, о поддержке модов, творческом режиме, Террарии 2 и йо-йо.
PC Gamer: Как продвигается обновление 1.3?
Эндрю “Redigit” Спинкс: Выход 1.3 прошёл намного лучше, чем мы ожидали. Наконец, мы смогли выпустить наше последнее обновление. Было несколько ошибок, которые всплывали тут и там, но нам удалось исправить большинство из них достаточно быстро.
PC Gamer: Как много вы можете сказать о Террарии сейчас, чем когда она была впервые выпущена? (как много появилось новых предметов, противников и пр.)
Спинкс: С момента выхода 1.0 мы добавили 2827 предметов, 490 существ и множество нового контента/функций/механики. Мы усовершенствовали движок игры и добавили много новых фонов и вариантов генерации мира. Можно сойти с ума от того, как много мы сделали с момента выхода игры. Чувствуется, что сейчас это уже совсем другая игра.
PC Gamer: Почему вы решили поддерживать игру столь долгое время? Почему вы не выпускали DLC или расширенные издания?
Спинкс: Создавая Террарию, я думал о игре, в которую всегда хотел бы играть. Каждый раз, когда я думал о проделанной нами работе, мы всегда находили новое вдохновение, чтобы вернуться и добавить что-нибудь в игру. Наше сообщество всегда хорошо относилось к нам, и мы чувствовали, что нужно было вернуться и отдать должное.
PC Gamer: Вы когда-нибудь думали добавить в игру дополнительный загружаемый контент?
Спинкс: Нет. Как геймер, я никогда не был фанатом платных DLC.
PC Gamer: В 1.3 вы добавили “финального босса”, это означает, что развитие игры действительно окончено? Т.е. вы окончательно поставили точку в этом деле?
Спинкс: Я никогда не был рад тому, что в Террарии нет финального босса. Возможно, это будет конец игрового продвижения, но мы намерены развивать игру и дальше. Существует много того, чего мы хотели бы добавить в игру, не продолжая внутри-игровое развитие. У нас имеется множество идей для новой механики и альтернативных биомов.
PC Gamer: Если в 2011 году в Steam была программа раннего доступа, то была ли Террария игрой с ранним доступом? Или же твоя цель продвижения игры появилась после выхода игры?
Спинкс: Когда был такой вариант, я не делал для игры режим «раннего доступа». Я продолжал работать над игрой до тех пор, пока не решил, что игра действительно готова к своему выходу в свет. Так как произошла утечка информации о Террарии, я был вынужден выпустить игру намного раньше, чем планировал, и работал над этим в попытках сделать свою идеальную игру на момент релиза.
PC Gamer: Я слышал, что 1.3 было последним крупным обновлением для игры, это правда? Если это так, то почему?
Спинкс: Это было последним крупным обновлением, над которым я работал лично, так что мне трудно что-то сказать о будущем. Это решение будет оставаться в команде, которая продолжит работать над Террарией. Нам нравится идея о переходе на более мелкие и частые обновления, продвигающие игру.
PC Gamer: Есть идеи о том, как часто будут выходить обновления?
Спинкс: Пока нет, так что мы пока не будем выдумывать. Всё это зависит от того, что хочет добавить в игру команда. Пожалуй, я всё же скажу, что каждые 1-3 месяца. Мы можем развиваться только в пределах возможности нашего движка, поэтому нам следует быть осторожными с вещами, которые хотим добавить в игру.
PC Gamer: Что в Террарии будет дальше?
Спинкс: Террария по-прежнему будет обновляться и расширяться. Прежде, чем мы закончим, мы хотели бы рассмотреть возможность поддержки модов и творческого режима. Мы всегда думали, что система поддержки модов будет самым лучшим последним обновлением для Террарии, так как сообщество продолжит развивать игру. Я считаю, это здорово, что у нас есть такое неистовое сообщество, заинтересованное в расширенных возможностях нашей игры.
PC Gamer: На этом развитие 1.3 завершено, это значит, что вы сфокусируетесь на Террарии 2? Можете ли вы поделиться какими-нибудь деталями о ней, или тем, как сильно она будет отличаться от Террарии?
Спинкс: Теперь, когда работа над Террарией завершена, я хотел бы начать работать над новым проектом, который не является Террарией 2. У меня есть множество планов и идей для Террарии 2, но это будет гораздо позже.
PC Gamer: Можете ли вы поделиться чем-нибудь об этом новом проекте?
Спинкс: Я хочу сделать игру, которая будет достаточно многоструктурна и будет включать в себя поддержку модов, что сделает добавление своего собственного контента намного проще для игроков.
PC Gamer: Как Terraria: Otherworld повлияет на ваши планы по развитию Террарии и Террарии 2?
Спинкс: Terraria: Otherworld покажет другую сторону Террарии, в то время, как Террария 2 будет расширением Террарии во много раз.
PC Gamer: Планируете ли вы идти по той же схеме для выхода и обновлений ваших будущих игр? Что вы планируете сделать иначе?
Спинкс: Скорее всего, мы будем придерживаться той же схемы, поскольку она хорошо работает для Террарии. Я бы, скорее, сделал выход игр более изысканным, чем это было во время выхода Террарии.
PC Gamer: Из любопытства, что вы можете сказать о добавлении йо-йо марки OneDrop в Террарию и о создании реальной модели йо-йо Террария? Это оказалось неожиданным партнёрством, как это все произошло?
Спинкс: Я в течение многих лет кидал йо-йо и моими любыми были как раз йо-йо марки OneDrop. Когда я подумал добавить их в игру, то решил, что было бы действительно круто добавить несколько йо-йо, которые у меня есть в реальной жизни. Когда зашёл разговор о сотрудничестве, мы оба решили, что это неплохая идея сделать реальную копию последнего йо-йо из игры. И я был рад этому партнёрству с OneDrop.
Большое спасибо, Эндрю, что уделили время.
Источник Translators Team.